RE: Japán utazásod

Olyan jó, hogy Japánba megy! Kiváló választást tettél - messze ez a kedvenc országom a világon, amelyet meglátogatni. Annyira beszélek Japánról, hogy a barátaim mindig odahívnak olyan embereket, akik odautaznak oda.

Nem hívnám magam Japán szakértőjének, de ideutaztam már néhányszor, így az évek során felvettem néhány tippet. Remélem, hogy ezek hasznosak lehetnek számodra!

Étel

Ramen https://www.jfh.com.sg/html/index.php

Kezdjük a legfontosabb elemgel: az étel. Lehet, hogy Japánban van a legjobb étel a világon, szóval élvezni fogja egy élvezetét (szó szerint).

Íme egy rövid lista az ételekről, amelyeket feltétlenül próbáljon meg:

  1. Ramen
  2. Udon
  3. Okonomiyaki
  4. Mentaiko
  5. Yaki-tori
  6. Yaki-ramen
  7. gyoza
  8. tempura
  9. Tonkatsu
  10. Suki-yaki
  11. Wagyu
  12. MOCHI
  13. ... és természetesen: Sushi

Valójában ez csak a jéghegy csúcsa. Italokhoz a sake, shōchū vagy haiboru („highball”) kóstolja meg a megfelelő japán élmény érdekében.

Sokan attól tartanak, hogy Japán drága, ám az élelmiszerek (és a szállás, amint később megismerjük) ára óriási, nagyon áthidalható. Például csodálatos udonnal voltunk körülbelül 5 euróért ezen a helyen, és néhány nappal később Kobe marhahúst kaptunk itt, ennek kb. 30-szorosa.

Ne felejtse el kipróbálni a helyi specialitásokat a meglátogatott városokban. Oszaka és Hirosima egyaránt híresek a finom okonomiyaki fajtáiról.

Okonomiyaki https://theculturetrip.com/asia/japan/articles/the-best-okonomiyaki-in-osaka/

Fukuoka városában hihetetlen választék van a yatai ételekről, ahol ritka esély van arra, hogy beszélgetjen a helyiekkel egy séf körül, amely ízletes ételeket készít neked.

Yatai Fukuoka-ban http://jpninfo.com/16148

Nagyon azt javaslom, hogy szerezzen be egy japán SIM-kártyát, hogy telefonján internet-hozzáférés legyen. Ez sokkal könnyebbé teszi a nagyszerű étkezési helyek megtalálását. Ezek néha az épület 8. emeletén helyezkedhetnek el, vagy egy bevásárlóközpontban rejtve maradhatnak, így utasítások nélkül soha nem találja meg. Az olyan alkalmazások, mint a Foursquare, minden bizonnyal hasznosak lehetnek a helyek felfedezésében.

Városok

Ha még soha nem járt Japánban, akkor egyszerűen meg kell látogatnia Tokiót. Sokan azt gondolják, hogy Tokió hatalmas, kaotikus metropolisz lesz, ám valójában a Monocle életmód magazin háromszor besorolta a világ legélhetőbb városává.

Tokiót csak végtelenül izgalmasnak tudom leírni. Ez a városok városa. Sétáljon egy hatalmas sugárúton Shibuya-ban a felhőkarcolók között. Lépjen be egy oldalsó utcába, és élvezze a szüreti boltokat egy apró utcában - vagy talán találsz egy shinto templomot.

Tokió az a fajta hely, amellyel elcsodálkozhat azon, hogy mire képes az emberi faj. Minden alkalommal, amikor odamegyek, valóban megalázottnak érzem magam.

Tokió kilátás a Shinjuku-ról

Még nem is próbálok részletes tippeket adni arról, hogy mit kell tennie Tokióban, mivel ez az egész szöveget magában foglalja, de e listában megnézheti néhány javaslatot arra, hogy hová kell mennie.

A legtöbb turista Japánba látogatásakor követi az úgynevezett „arany útvonalat”. Ez valójában azt jelenti, hogy változtatnak valamilyen módon Tokióból Kiotóba és vissza. A Shinkansen vonattal való utazás minden bizonnyal a legjobb megoldás, és egy útitervtől függően jó ötlet lehet a JR Pass beszerzése.

Sok turista megáll Kiotóba vezető úton, hogy kipróbálhassa a japán vidéket. A Hakone az egyik leghíresebb úticél, híres onsenről (meleg forrásokról), de még soha nem voltam ott. Határozottan azt javaslom, hogy látogassa meg a Kawaguchi-tót a Fuji-hegyről.

Az Arany Út mentén végül Kiotóba érkezik - a legjobb célpont a japán templomok meglátogatására.

Valamivel vegyes érzéseim vannak Kiotót illetően. R. Taggart Murphy szerző ezt pontosan rögzíti „Japán és a múlt bilincsei” című könyvében:

„Kiotó ma egy egyszerû kedves asszonyra hasonlít, akinek savját dobták az arcába; továbbra is annyit tudsz tenni, hogy elmondd, hogy nagy szépség volt, de ez a mentális újjáépítés melankólia.

Murphy a 80-as évek betonépületeinek és a gyönyörű sintó-templomok kissé bizarr keverékére utal egy korábbi időből. Kiotónak rengeteg története van, és érdemes mindenképpen meglátogatni. De óriási turistákkal is rendelkezik. Azt mondanám, hogy 2 nap elég. Kerékpárkölcsönzés a legjobb megoldás a templomból a templomba jutáshoz.

Kiyomizu-dera templom Kyotóban https://en.japantravel.com/kyoto/platform-of-kiyomizu-dera-temple/12789

Továbbá, ha szereti a túrázást, akkor határozottan sétáljon fel az Inari-hegyre, hogy lássa a gyönyörű szentélyeket, mint ez:

Inari-hegy Kiotóban

Ha április körül jár, akkor valószínűleg szerencsés élvezni a templomokat a sakura (cseresznyevirág) idején. Itt ellenőrizheti a sakura-előrejelzést.

Kiotóban Oszaka csak egy rövid vonatútra fekszik. Ahol Kiotó a hagyományos japánot képviseli, Oszaka bemutatja a modern japán „fizetőember” kultúráját. Ez a hely a karaoke, a szórakozás és a játékok számára. A tisztesség kedvéért Oszakanak is gazdag története van. A legfontosabb példa az Oszaka vár, amely rendkívül fontos Japán történetében, és érdemes meglátogatni.

Oszaka vár

Az egyik kedvenc helyem Oszakaban a rejtett drágakő:

Növényi farm Oszaka közepén, az Umeda állomás 14. emeletén http://www.supercheapjapan.com/osaka-station-garden-farm/

Ez egy kicsi zöldségkert, az Umeda állomás tetején, Tenku-no-noen néven. A lifttel vagy mozgólépcsővel a 11. emeletre, azután a 11. emeletről a 14. emeletre vezető lépcsőkkel juthat el oda. Egy zöldségkert egy hiper modern város közepén - ennél nem több japán!

Miután ebédre meglátogatta az egyik híres okonomiyaki-t Oszakaból, az Umeda Sky épületének felkeresésével nagyszerű kilátás nyílik a városra.

Kilátás az Umeda Sky épületből, Oszaka

Japán egyik kevésbé ismert hely a Fukuoka. Ha van ideje 3 órás vonatútra Kiotótól, érdemes meglátogatni. Hirosima szintén úton van, így megállhat, és ebédelhet egy újabb finom okonomiyaki-t, hogy összehasonlítsd azt, amelyik Oszakaban volt.

Az egyik kedvenc japán tapasztalatom egy rendkívüli találkozás volt Fukuoka gyönyörű Ōhori parkjában. Általában azt mondanám, hogy jobban sikerült kapcsolatba lépnem a Fukuoka helyiekkel, mint bármely más japán városban, amelyet meglátogattam. A fukuokiak érdeklődése a külföldiek iránt valószínűleg annak köszönhető, hogy a szárazföld felé vezető kapuként szerepelnek, ami azt jelenti, hogy az évek során rengeteg kereskedelem zajlott itt. A fent említett mesés jatták minden bizonnyal megkönnyítik a beszélgetéseket a helyi lakosokkal.

Yatai szelfi Fukuoka-ban

Fukuoka indulási városként kezd felállni, és vállalkozói vízumot is kínál külföldiek számára. Monukle szerint Fukuoka a világ legélhetőbb városai közé tartozik.

Szállás

Akárcsak az ételekhez, Japánban a szállás az ízlésétől függően nagyon olcsó és rendkívül drága. Az olcsóbb oldalon egy szupermodern kapszulahotelben élhet, Tokió Shinjuku közepén, éjszakánként 24 euróért.

Kapszula szálloda Shinjukuban

A drágább lehetőségek között megtalálhatja a luxus szállodákat. Ha egy vagy két éjszakát egy kapszulahotelben, egy pedig egy magasabb kategóriájú szállodában vesz, az átlagár nem túl rossz. Feltétlenül kérjen szobát egy emeleten, hogy élvezze a gyönyörű kilátást Tokióra.

A Hilton Hotel Shinjuku-ban, Tokióban található

A középkategóriában sok nagyszerű szálloda található Japánban, kezdve 70 eurótól 90 euróra szobánként és éjszakánként. A szobák gyakran kicsik, de a szabvány állandóan magas. Gyakran rendelkezésre áll egy onsen (meleg forrás), amely kiválóan alkalmas intenzív városnézés után történő felszámolásra.

Ezenkívül feltétlenül meg kell próbálnia egy ryokanban (japán vendégház) szállni. A JapaneseGuesthouses.com jó forrás, de a (z) ryokanokat olyan oldalakon is megtalálja, mint a Booking.com.

Reggeli kilátás a Fuji-hegyre a Kawaguchi-tó ryokanjából

A következők kipróbálását ajánlom: ryokan, középkategóriás szálloda, kapszulahotel és high-end. Az utolsó japán utazásunk során ezt csak körülbelül 90 euró / éj áron tettük meg 2 fő részére.

Könyvek

Annak érdekében, hogy dimenzióját hozzáadhassa utazásához, nagyon bátorítanom Önt, hogy hozzon egy könyvet Japánról az utazásához. Ez sok japán környezetéből érthetőbbé válik.

Ha még soha nem olvastam Japánról, azt javaslom David Pilling „Bending Adversity: Japan and the Art of Survival”.

David Pilling „Hajlító hátránya”

További nagyszerű könyvek az R. Taggart Murphy „Japán és a múlt bilincsei” és Andrew Gordon „Japán modern története: A Tokugawa Times-tól a jelenig” című könyve.

Ha készen áll egy epikus, 1122 oldalas utazásra, vegye fontolóra James Clavell mesés "Shōgun" című részét.

Nyelv

Ha könyvekről beszélünk, akkor szüksége van egy japán kifejezésre. Japánban az angol nyelvet nem széles körben beszélik, de 10–15 mondat megjegyzéssel elég messze lehet eljutni. A Lonely Planet japán kifejezéskönyve és szótára számomra nagyon jól működött.

Japán Phrasebook és szótár

Egy másik igazán hasznos előkészítés a katakana megtanulása - a japán három írásrendszer egyike. Miért katakana? Mivel az összes idegen szavak japánul (pl. Az angolul vett nyelvek) katakana-ban vannak írva. Ez azt jelenti, hogy képes lesz olyan szavakat olvasni, mint a szálloda (ホ テ ル) és a WC (ト イ レ), amelyek hasznosak lehetnek.

Ez nehéznek tűnhet, de barátaim vannak, akik a StickyStudy-t és néhány mnemonikát használtak órák alatt a katakana megtanulására.

Emberek és kultúra

A japán emberek hihetetlenül barátságosak, udvariasak és segítőkészek. A kifejezéskönyv segítségével jó ötlet megkísérelni kiválasztani az alapvető udvariasság-mondatokat, de ne aggódjon, hogy minden rendben van - ez Japánban egész életen át tartana. A japán emberek általában nem tartják a turistákat olyan magas elvárásoknak, mint maguk.

Mint minden más meglátogatott helynél, jó ötlet alkalmazkodni és követni a helyiek munkáját. Ne próbálj udvariassággal kihúzni a japán versenyt - minden bizonnyal kudarcot vall.

...

Én örökké folytathatnék Japán körül, de attól tartok, hogy már lelkesedésemmel eláraszthattam téged. Az írás megfogalmazása veszélyesen közel hozott egy másik japán utazásra szóló jegyek vásárlásához, ezért jobban foglalkozom vele.

Remélem, csodálatos utazása van Japánba! Kérem, küldjön fényképeket, és tudassa velem, hogy megy.

Legjobb,

Alex

PS Ezeknek a tippeknek sok barátja származik, akik előttem Japánba mentek. Tehát ha tetszett a javaslatok, akkor biztos, hogy adja át őket minden vágyakozó japán utazónak, akivel találkozik.