Plaukų linijos įtrūkimai

Mažesnės geltonosios lemputės grąžina šiaurę, „Flickr“ vaizdą

Birželio 4 d., 1:15 P.M. - Šią pirmąją sezono dieną pakankamai ilgai pamiegau prie Wollastono ežero Šiaurės Saskačevane, kad nepatyrčiau raumenų. Mano žiemos darbas, nesibaigiantis darbas, pjaustant ir iš miško nešančius saldžiavaisio pupmedžio postus, mane paliko. Aš ypač mėgstu žiaurų elgesį su senais užpakalio gabalais, kurie yra per dideli, kad būtų galima tvarkyti. Tiems, kuriuos aš su aštuonių svarų plaktuku įmečiau plieninius pleištus į kietą kreivą grūdelį, kol su patenkintu popu jie pasidalino į tokį dydį, kokį galėčiau išlaikyti ant peties. Dienomis, kurios buvo per daug grubios, kad galėčiau atlikti aptvarų darbus, man teko nepaliaujamai vaikščioti upės dugnu ir kalvomis už jos ribų; nė vienas iš šių dalykų manęs neparengė. Šis šaltas vėjas nuo ledo galbūt išvalys mane tam, kas laukia.

1:56 P.M. - Matau priekyje ledo liniją.

3:17 P.M. - Aš pasinėriau į supuvusią ledą. Šis pavasarinis ledas, nesvarbu, koks jis gali būti storas, turi skylių, įtrūkimų, slėgio keterų ir silpnų vietų. Sprendimas dėl jo paviršiaus stiprumo išsigimsta į tikėjimo aktą. Mano bandymai spėlioti, kiek aš galiu pastumti šio supuvusio ledo kraštu prieš paskutinio švino uždarymą, tik parodo mano patirties stoką. Jei šio pavasario ledo kraštai atrodytų šiek tiek nestabilūs, aš apsvarstyčiau galimybę ištraukti kanoją ant paviršiaus ir naudoti ją kaip rogę, turėdamas mintį šokti atgal į kanoją, kai ledas atiduodavo apačią, kai neteisingai įvertinau jos buvimą. stiprumas. Esant tokioms ankstyvojo sezono sąlygoms, stovėti ant ledo virš gilaus vandens yra beatodairiškai, ir abejoju, ar galėčiau toli nuvilkti pakrautą baidarę paviršiumi, kuris beveik niekada nėra lygus per kokį nors didelį atstumą. Laivo vilkimo per ledą vaizdas atneša per daug nesėkmingų XIX a. Ekspedicijų pasakojimų, nes išsilavinę džentelmeniški karininkai stebėjo, kaip paskutinės jų vyrų jėgos žaidžiamos desperatiškai, nuo pat pradžių pasmerktos bandyti save išgelbėti.

Juodoji sala, kurioje palieku Otter Bay, yra už akių aplink lenkimą. Įstrigdamas į kanojos krantą šią kitaip vėsią dieną, aš pasineriu į staigios ramybės vietas.

3:35 P.M. - Ledas, vėjo jėga įkaltas prieš pagrindinę kranto liniją, lašėja, ir tai rodo, kad oras turi palaikyti šiek tiek šilumos.

4:46, P. M., II stovykla. Pagrindinę ežero dalį pasiekiau maždaug prieš keturiasdešimt penkias minutes. Ledas mane sustabdė. Kai aš baigiau irklą, vėsuma virpėjo per mano vidinius drabužių sluoksnius, bet prieš pradėdamas mušti rungtynes ​​mane sušildė balta dreifuojanti mediena, nukirstos šakelės nuo eglių ir sukrautos į mažą bandelę. Atrodė, kad tiesiog žinojimas, kad aš galėjau padėti karščiui. Gal šalta iš dalies yra tik galvoje. Dienomis galiu susidurti su nykstančiais pavasario ledo likučiais.

5:42 P.M. - Aš šešias valandas irkluojau prieš vėją. Mano kanojos, labai pakrautos „Mad River Explorer“, vaikšto kaip šuo vėjyje. Niekada negaliu ilsėtis esant tokiam vėjui. Bet kada, kai pristatau, prarandu sunkiai įveiktą atstumą. Tikėjausi sustiprėti tiek, kad tokia diena nepakenks. Netikiu, kad tai įvyks šiame gyvenime. Aš galbūt būsiu toks pat užkietėjęs, koks būsiu kada nors. Labai tikėtina galimybė, kad nuo šiol aš daugiau atsigręšiu į tai, koks buvau kadaise, o ne į tai, koks būsiu. Kaip galbūt tam tikra paguoda, greitai atsigaunu.

Birželio 5 d., 8:24, A.M. - Anksti prabudau, tada leidau sau apsiversti ir palaidoti atgal į sunkų miegmaišį. Kodėl gi ne? Kai ledas užrakino ežerą, nėra tikimybės padaryti realią pažangą. Naktimis klausydavausi, kaip keičiasi ledas ir plyšta. Kartais ledo judėjimas sukeldavo garsų sklindantį triukšmą. Kitais momentais tai man priminė kristalo sudraskymą. Aš noriu priskirti žmogaus ar gyvūno savybes prie negyvų garsų ir judesių. Galbūt noriu šiame abejingame pasaulyje surasti ką nors asmeniško, kad mano praeitis per šią šalį kažkaip pakeis ledą ar vėją.

Šį vėsų vėsų rytą, pasižiūrint mažai saulės, galėčiau užsiimti savimi šiek tiek daugiau nei laukti. Aš pastebėjau, kad mano plastikinis laikrodis yra suskaidytas. Jis nepraeis sezono. Bandžiau apsimesti, kad nepastebėjau kanojos korpuso ABS plastiko plaukų įtrūkimų, spinduliuojančių iš pelenų pistoleto. Nė vienas iš įtrūkimų nėra didesnis nei du coliai ar colis, ir aš turiu žiūrėti į artimą šviesą, kad pastebėčiau, tačiau šioje šalyje tik kvailys prasidėtų kanoja, kuriai trūko konstrukcijos vientisumo.

Šie plaukų įtrūkimai ką nors reiškia. Kai dramaturgas pradeda savo tragediją, jo herojus žengia per sceną, didžiuodamasis ir įsakydamas; tik publika, o gal tada tik geriausi iš jų, mato plaukų sruogų įtrūkimus - tuos charakterio trūkumus, kurie sujungs sukurdami tragišką ydą. Įdomu, kokias kirpimo linijas skaitytojas, apėjęs šiuos pageltusius, pamirštus puslapius, įdarytus į seną stalčių stalčių praėjus daug metų po mano mirties, mano veikėjo veikime pamatys taip akivaizdžiai, kad aš jo visiškai praleidau? Žinoma, aš žinau, kad jei norite pamatyti puikų kampuoto gyvūno vaizdą, susiraskite Šekspyro mokslininką ir pabandykite priversti jį kalbėti apie tragišką Hamleto ydą; tokios diskusijos priklauso nuoširdžiausioms „New Deal“ eros vidurinės mokyklos klasėms, tačiau perskaityti klišę mane sužavėjo.

11:15 A.M. - Vaikščiodamas patikrinau ledo liniją. Netoli kranto ledas lėtai tirpsta. Yra atvirų laidų. Švinas - tai pakankamai platus ledo įtrūkimas ar tarpas, kad būtų galima praeiti. Jei galėčiau priversti kanoją per siaurą laidą patekti į atvirą vandenį už anapus, neaišku, ar toli galėtų atviras vanduo. Kranto linija išlenda iš žvilgsnio, ir kai žiūriu link ežero centro, ledas užpildo tolimą horizontą. Jei aš negaliu priversti manęs praeiti pro šalį, ketvirtadalio mylios atstumas mane nuneš aplink šį pirmąjį pagrindinį bloką prie atviro vandens anapus. Ar sukurdamas tokį portugalą sukuriu pranašumą, kurio verta siekti, negaliu žinoti iš to, ką matau, kur stoviu.

Aš gaminsiu prieš pertraukdamas stovyklą. Aš neturiu dėti į miltus, nes turėčiau galimybę pakeisti bet kokius reikmenis, kuriuos naudoju viename iš dviejų namelių prie Fon du Lac upės, ir jei aš eisiu pernešti aplink ledus, aš taip pat galėčiau valgykite dalį konservuotų maisto produktų dabar, o ne nešiokite juos savo pakuotėse. Konservuotos prekės dažniausiai prilygsta vandeniui ir turi per didelę reikšmę savo maisto vertei, kad jas verta nešiotis daugelyje uostų. Didžioji mano maisto dalis yra miltai, nenugriebti kviečiai, kukurūzų miltai, avižiniai dribsniai ir įvairios džiovintos prekės, daiktai, turintys mažai vandens, tačiau žinodamas, kad pradėsiu prie ežero, įpakavau nedidelį maišelį skardinių, kurias ketinu sunaudoti prieš susidurdamas. pirmasis „Fon du Lac“ portalas.

12:36 P.M. - Pietums kepiau savotišką vaisių duoną. Į pagrindinį bannocko mišinį pridėjau skardinę vaisių kokteilio - vargu ar gilios dykumos kulinarijos, kai naudoju bet kokią skardinę, bet pagal savo standartus - labai gera. Senas terminas, kuris gali būti visiems nepažįstamas, paprasčiausiai tariant, bannock reiškia lauke keptą duoną, bet kokį miltų ir vandens mišinį, dažnai suprantamą neapibrėžtomis dalimis, ir virtą. Bannocko mišinį galima kepti kiaulienos taukuose, kepti atšvaito krosnyje, ant plokščios uolienos arba suvynioti aplink žalumyną ir skrudinti virš žarijų. Minkymas ir įpilto skysčio kiekis kontroliuoja konsistenciją. Jis gali būti minkštas ir trupinis arba minkytas iki galo, kurį keletą dienų laikys laisvoje kišenėje. Vieninteliai reikalavimai yra tam tikros rūšies miltai, skysti ir vaizduotė. Galimybė turėti duonos niekur nėra prabanga, net jei tą pačią duoną, pagamintą tiksliai, galima įtartinai užkandžiauti geroje virtuvėje.

Šiais ankstyvaisiais etapais skaitytojui gali būti įdomiau išgirsti, kodėl aš noriu tiek daug savo gyvenimo pragyventi dykumoje, o ne savo užkandžių receptuose, tačiau paaiškinimas kyla iš duonos gaminimo. Tai buvo mano pluta, matai. Jie juokėsi. Dabar tu tai turi, mano gilioji paslaptis. Katarsis, jų teigimu, yra geras sielai. Tie, kurie užima tokias pareigas, paprastai būna apkalbų ar terapijos specialistai, žmonės, galintys pasipelnyti iš kitų indistacijų.

1:00 P.M. - Maždaug septynių mylių atstumas, kur aš vakar įkuriu šią stovyklą nuo mano pradžios taško, atrodo pagrįstas. Aš nuolat bijau prarasti save šioje beprotiškoje šalyje ir įsikibu savo nedidelį navigacijos įgūdžių ir įrankių rinkinį. Iš šių įgūdžių tik trikampių nustatymas suteiks man patikimą vietą, kuria verta labiau pasitikėti, nei dar vienu grubiu spėjimu. Paimdamas kompaso rodmenis iš dviejų taškų, išsikišančių į ežerą - trys yra geriau, jei jų turiu -, aš galiu nubrėžti tiesią liniją iš šių žinomų taškų ant guolio kampo, kurį man suteikia kompasas. Norėdami rasti savo vietą žemėlapyje, aš pažymiu, kur susikerta linijos. Be kompaso, brangiausios navigacijos priemonės yra mano žemėlapiai. Prarandu tam tikrą tikslumą, kai žemėlapis nėra išsamesnis nei 1: 250 000-osios serijos, kai vienas colis lygus 250 000 colių žemėje arba išvertus į labiau atpažįstamą colį, lygų keturioms mylioms. Kaip ekonomijos ir svorio matas, aš nenusipirkau viso 1: 50 000-osios žemėlapių komplekto, kuris yra išsamiausias. Laikas parodys, ar mano pasirinkimas buvo klaida.

Aš, kaip aš laikau Ashley pusiasaliu, gali būti aštuoniasdešimt laipsnių, atsižvelgiant į mano dabartinę padėtį. Šiauriausia iš dviejų netoliese esančių salų yra šešiasdešimt aštuonių laipsnių kampu. Į rytus krantas yra kažkur virš horizonto. Nukreipdami šias dvi linijas iš žinomų taškų tiksliai kompaso skaitymo kampu atgal į jų sankirtą, aš galiu nustatyti savo stovyklos vietą per šimtą pėdų. Tokio tikslumo žinojimas apie mano vietą pasaulyje daro svarbų mano gerovės jausmą, net jei žinau, kad jei man reiktų rasti kelią iš čia, man tektų praeiti tik tą pačią kranto liniją, kuria sekiau.

3:20 P.M. - Aš kanojos lanku negalėjau žengti jokio kelio per ledą ir negalėjau rasti atviro švino, vadinasi, aš nešiojausi. Praktiniais tikslais man šis daiktas nieko neduos, nes jis nuves mane tik į trumpą, atvirą vandens ruožą ir, nubėgęs nedidelį atstumą, ledas mane dar kartą užblokuos. Jei turėčiau kantrybės laukti, per kelias dienas visas šis ledas arba ištirps, arba greičiausiai pakankamai suskaidys šiltą pavasario audrą, kad paliktų plačius laidus, kurių man reikia. Idėja iškviesti nervą tiesiog laukti turi dar mažiau patrauklumo nei stumti per nesulaužytą įvorę su pavara.

Ši banguota Wollastono ežero pakrantė pakaitomis nubaudžiantį uolos briauną su aštriu, laisvu akmeniu ir spyruoklinėmis sfagnų samanų vietomis, kur kiekvienas žingsnis yra susijęs su lieknėjimu ir nuskendimu. Jokiais keliais nei gyvūnais, nei žmonėmis negalima eiti kranto linija. Norėdami praeiti, reikia keturių kelionių maišų. Išskyrus krepšį, kuriame daugiausia buvo mano drabužių, šios ankstyvos eigos pakuotės, į kurias įdėta viso maisto ir degalų, gali sverti daugiau nei šimtą svarų vienetą. Aš iš tikrųjų nežinau, kiek svėriu, ir nesu tikra, kad noriu. Aš neturiu jėgų perkelti nepažeistą įvorę pakuotę, sveriančią daugiau nei šimtą svarų, taigi, jei aš nežinau, kad darau tai, tada ji yra tokia pati, kaip aš. Norėdami, kad jis būtų per šią grubią žemę ir storą šepetį, pridedu atskirą kelionę didelių gabaritų daiktams: žemėlapio dėklams, lazdelių dėklui ir irklams, daiktams, kurie kabo arti užaugusioje eglėje. Kanoją reikia nešiotis su savimi. Eglių galūnės kabo žemai ir storai arti ežero, bet dažnai užauga iki dvidešimties pėdų ar daugiau tose kišenėse, apsaugotose nuo blogiausio vėjo ir šalčio. Visur rutuliai auga arti vienas kito. Norėdami judėti į priekį, aš kirviu galūnes medžiams, kai negaliu jų pakankamai atskirti, kad mano kūno svoris praeitų.

6:33 P.M. - Turiu užpildytą portfelį ir žiūriu į priešais esantį skaidrų vandenį. Lieka pamatyti, kiek daug nuveikiau mano portale. Įkelsiu kanoją ir toliau plaukiu prie ežero. Dangus yra tokia aštri, mėlyna, kuri, regis, matoma tik virš ledo. Lengvas vėjelis groja su nevaržomais mano drabužių kraštais ir ploniausiomis eglių galūnėmis. Vyras negali jausti šio mažo erzinimo vėjo ir nejausti poreikio judėti.

10:15 val., III stovykla - iki devynių pliuškeniausi prie ramaus ežero. Aš išėjau iš Otter Bay ir į pagrindinį Wollaston ežero kūną. Vėl matau ledo liniją, kur ji ryte sustabdys progresą.

Man skauda daugumoje senų vietų, dešinysis petys, dešinis klubas, kojos, nieko rimto. Vis dėlto skausmas su kiekvienais metais tampa vis labiau pažįstamas ir mažiau bauginantis, nes aš atsitraukiu nuo šio ankstyvojo sezono darbo ir ruošiuosi ateičiai.

Šiąnakt aš šiek tiek pjaustiau. Pirma, aš turėjau nulaužti kelią su kirviu pro kranto linijos šepetį, kad iškraustyčiau kanoją, ir, kai tik pasirinkau palapinės vietą, pastebėjau didelę negyvą eglę, pasvirusią virš jos. Net būdamas šioje mirusioje ramybėje negalėčiau miegoti po ja. Aš jį supjaustiau ir perkeliau. Šviesa greitai užgeso.