Куди поїхали всі японці?

У Японії старше 60 років

Якщо ви підписалися на Netflix, ви, можливо, були знайомі з серією «Наркос», яка хронізує життя та часи Пабло Ескобара. На кінець серіалу оповідач відображає втрачене щастя Ескобара наступним чином; "Коли багача запитали, як він втрачав своє багатство, він відповів" спочатку повільно, а раптом його не стало ". Те саме можна сказати і про зниження японських туристів у Європі.

Наприкінці 1980-х - початку 1990-х рр. Японські туристи посідали лише американських туристів за кількістю відвідувачів у Європі. Зірка туризму Японії зійшла на схід, і всі хотіли навчитися вітати японців. Що ще важливіше, вони хотіли допомогти їм витратити свою єну. Але сісти на цей підтягнутий поїзд прийшов з уловом - якщо ви хотіли укласти контракт з японською туристичною агенцією, вам потрібно було це зробити на їх строгих умовах. Наприклад, кімнати, необхідні для однакових. Ліжка та ванни з двома окремими ліжками (а не просто душові) були абсолютом. І завжди важко керувати «без депозиту до 30 днів до приїзду» завжди дотримувався. Але тоді всі хотіли трохи дій і охоче підписалися. Зрештою, це був ринок японського покупця.

Японські туристичні групи затопили. Перша хвиля післявоєнних японців з достатньою кількістю грошей на подорожі вилилася на вулиці та магазини Європи. Вони зробили свої фотографії, придбали сувеніри та поскакали в автобус на наступний туристичний сайт "must see". Екскурсійні групи пронеслися по Франції, Німеччині та Британії. Японські туристи до Британії досягли свого найвищого рівня в 1997 році, а понад 650 000 відвідували. Франція та Німеччина регулярно відвідували понад мільйон японських відвідувачів на рік. Перша хвиля японських туристів полюбила (і все ще любить) велику групову екскурсію з чітким графіком та безперервними фото можливостями.

Це було тоді, і це зараз. Перша хвиля японських туристів зараз штовхає 80 років. Париж, Лондон та Берлін - це 12-годинний рейс. І все одно, вони там були і поставили галочку зі списку ковшів. Навіщо йти знову? Kanazawa, з іншого боку, є лише неквапливою кілька годин поїздом з кулі з Токіо. Не дивно, що Каназава стала дуже популярним місцевим місцевим туризмом. Великий японський тур живий і здоровий на внутрішньому ринку.

Але що з сучасним японським мандрівником? Скорочення чисельності населення на 250 000 у 2015 році не пояснює падіння туризму на 4 мільйони з кінця 2012 року. Є інші, структурні фактори.

Середній вік в Японії 46,5 Ті, хто старше 50 років, становлять 60% багатства країни. Реально, отже, лише ті, хто старше 50 років, швидше за все, матимуть гроші, які витратять на відпочинок до Європи. Це цільовий ринок європейських країн. Це великий шматок населення, то чому вони не відвідують Європу?

У 2012 році 19 мільйонів японських подорожей за кордон. Японська асоціація туристичних агентів (JATA) швидко засвоїла цей успіх. Для JATA це було доказом того, що традиційна японська модель туру жива і здорова. Зауважимо, що для тих, хто не знайомий з JATA, він представляє лише традиційну туристичну торгівлю цеглою та мінометом. Місцем туристичних агенцій (OTA) немає місця за столом JATA.

Прес-релізи JATA на початку 2013 року хотіли стверджувати, що успіх попереднього року був зумовлений роботою членів JATA. За даними JATA, номери 2012 року були доказом того, що традиційна японська модель туру повернулася, і ніяких змін не потрібно було ...

Однак є дві важливі причини, які допоможуть пояснити цифри 2012 року. Після катастрофи в березні 2011 року багато японських перенесли дозвілля за кордон. До 2012 року ієна була на піку проти більшості основних валют. На внутрішньому ринку туристична торгівля сильно знижувала туристичні пакети. Ті, хто відклав подорож у 2011 році, побачили можливість зробити дуже заслужену перерву після травматичного 2011-го. 2012 рік побачив Британію, яка пройшла найкращий рік для японських туристів з середини 2000-х, з 242 000 відвідування японців (великий відсоток з яких прийшов у заключний квартал року).

У 2013 році ієна, керована новою адміністрацією Abe, пішла у вільне падіння. Він знизився на 30% проти стерлінгів у віці до 12 місяців. Євро тримався лише трохи краще, але лише справедливо. Європа стала дуже дорогою, дуже швидко. Торгівля зробила єдине, що вона знала - падіння продажу. Це не мало значення. Об’ємні подорожі Європою продовжували висихати.

Як на той час висловився старший менеджер авіакомпанії: "Я пропоную оптові зворотні квитки до Європи, з їжею, 30 каналами розваг за меншу ціну, ніж зворотний квиток на зворотній поїзд кулею до Осаки, але торгова поїздка все ще просить дешевше. '

У цю ситуацію потрапили жахливі теракти по всій Європі, особливо в Парижі та Ніцці. Європа тепер була "небезпечною" і "дорогою". Знижка, запропонована туристичною торгівлею, не переважала падіння єни. І все-таки туристична торгівля продовжувала намагатися відмовитись від виходу зі спаду. Знову ж таки, це не мало значення. Торгівля подорожами не пропонувала кмітливих, добре подорожених японським споживачам чогось, чого він або вона хотів.

Японський мандрівник у 2015 році, можливо, у віці близько 55 років, може заблукати туристичним агентом на високій вулиці, ознайомитись з європейськими брошурами та зробити висновок, що тури пропонують такі самі, як «мама і тато робили ще у 1990 році». Коли товар невірний, жодна сума продажу краплі не зробить його правильним.

Нарешті, відіграв третій фактор - зростання туризму в усьому світі на чолі з китайцями. Японія перейшла з другого числа в Європі на зламі століть і стала "числом незначним" за два десятиліття. До 2015 року більше корейців їхали за кордон, ніж японці. Це досить кричуще з огляду на порівняльну чисельність популяцій.

Незважаючи на все це, японська туристична торгівля продовжувала нав'язувати свої умови європейським постачальникам. Європейські постачальники зробили одне з двох - вони або відмовилися працювати з японською торгівлею. Це обмежений вибір готелю для японського споживача. Крім того, вони цінували премію за скасування. "Без депозиту до 30 днів до прибуття" означав 80% відміни від японського бронювання. Це зробило вибір готелю для японців дорожчим, ніж потрібно було.

Пропозиція турів не тільки застаріла, але вибір готелю все більше обмежувався і забезпечував малоцінність. Слабка ієна. Тероризм у Європі. Застарілі туристичні продукти. Обмежений вибір готелю. Звичайно, японці трималися подалі від Європи. Хто може їх звинуватити?

Японська туристична торгівля зробила неймовірну роботу в розвитку масового туризму в кінці 1980-х. Робота, яка займалася торгівлею, забезпечила цінність ціни та якості, яка була доступною для більшості населення. Це був один розмір, який підходив до всіх підходів, який працював фантастично добре. Однак ви можете доїти лише корову готівкою так довго, перш ніж вона впаде мертвою.

Сучасний японський мандрівник з грошима, щоб дозволити собі Європу, є кмітливим клієнтом. Екскурсія на основі продукту, яку торгові пропозиції не виходять із туру, орієнтованого на досвід, який споживач хоче. Дуже високопоставлений японський інсайдер торгівлі подорожами одного разу повірив, що поїздки в Європу становлять 40% загального прибутку від японської торгівлі подорожами. Це, він стверджував, було тому, що торгівля прагнула зберегти те саме, сподіваючись, що все повернеться до "як було".

Несправедливо вказувати на першу провину виключно на японську туристичну торгівлю. Деякі європейські туристичні агенції однаково винні у цьому падінні. Японського туриста взяли з належної уваги. Постачальники приїжджали до Японії все менше і менше. Бюджети для Японії були скорочені, а зменшення стало самостійним виконанням. Британія лідирувала в цьому.

Але не всі європейські туристичні агенції пішли цим шляхом. Особлива похвала належить команді AtoutFrance в Японії, яка пережила дуже важкий час, але все ще наполегливо працює і інвестує на ринок Японії. Це дозволить виплатити дивіденди в довгостроковій перспективі. Так само австралійці, ківі та американці справді інвестували в Японію з 2012 року. Здогадайтесь, що? Їх кількість в туризмі зросла.

Торговій торгівлі потрібно навчитися адаптуватися до нових умов. у 2016 році менеджери авіакомпаній відзначають, наскільки добре працює ринок преміум-дозвілля в Японії. Задня частина літака, де колись були великі групові тури, порожня, але передня частина літака відносно повна. Мандрівники в передній частині літака мають наявний дохід, щоб дозволити собі заплатити трохи більше за проїзд, перейшовши через турагента до тих пір, поки агент надає відповідну пропозицію.

Вибачте за велике узагальнення, але японці - відданий народ. Вони дуже віддані роботі і дуже віддані у своїх захопленнях. Від ходьби до фотографії. Від взуття ручної роботи в Нортгемптоні до вишуканих мистецтв Наполі. Від їжі для гурманів до дегустації віскі. Якщо японський споживач "в щось", він чи вона серйозно впадає в це.

Це можливість для туристичної торгівлі та європейських туристичних агентств. Забудьте про обсяг ринку. Різноманітність європейської їжі, культури, історії та географії має величезну привабливість для великої кількості груп невеликих розмірів та окремих мандрівників Японії. Континент з такою великою кількістю пропозицій раптом не став неактуальним для японців, але товар, який пропонують у туристичних агентствах та маркетинг, зроблений багатьма урядовими туристичними агенціями, зробив.

Падіння ієни та тероризм у Європі зіграли роль у зменшенні туристів до Європи. Однак ці події дали торгівлі привід для того, щоб ховатися за тим, що фундаментальна проблема, яка починається деякий час тому. Продукт застарів задовго до того, як ієна впала, і ISIS поширило своє зло в Європі.

Вік великого туру масового виробництва закінчився, і вже деякий час. Епоха подорожей, що експлуатуються, на нас. Немає повернення до того, як колись було. Настав час, щоб туристична торгівля відновила свій курс. Він повинен використовувати свою безсумнівну майстерність та енергію для створення європейських пропозицій подорожей, які знову бажані та актуальні для японців. Туристичні агентства мають грати роль у донесенні до торгівлі релевантного змісту та ідей.

СОО | Розвиток бізнесу | Маркетинг | Регіональний менеджер

Оригінально опубліковано на https://www.linkedin.com 12 жовтня 2016 року.