Nước Mỹ đang có một khoảnh khắc Balkan

Tôi nghĩ rằng chúng tôi là một người có lý trí, nhưng rõ ràng tôi đã nhầm.

Có thể bạn không biết nhiều về Balkans và tại sao bạn lại như vậy?

Balkan là nơi ẩn náu của các dân tộc sống ở châu Âu góc dưới bên phải, nơi Christendom dứt khoát đánh trả một cuộc xâm lược Hồi giáo hơn ba thế kỷ trước.

Nó là một nơi phức tạp. Đôi khi bạo lực.

Có thể bạn nhớ lại Nam Tư? Đó là một quốc gia nhỏ bé đã nổ tung vào đầu những năm 90, khởi đầu những cuộc xung đột vũ trang đầu tiên được chiến đấu trên đất châu Âu kể từ Thế chiến thứ hai.

Dọn dẹp dân tộc? Đó là Nam Tư, quá. Và đừng quên rằng tên tội phạm người Áo đã tự bắn mình ở Sarajevo, khởi đầu Thế chiến thứ nhất.

Góc này của thế giới có quá nhiều rắc rối, chúng tôi thậm chí đã biến nó thành một động từ:

Bal · kan · ize
1. Để chia (một khu vực hoặc lãnh thổ) thành các đơn vị nhỏ, thường là thù địch.
2. Để chia (một tổ chức hoặc hệ thống) thành các đơn vị nhỏ, không tương thích.
Bạn không muốn làm phiền người Serb. Thật đấy, bạn don sắt.

Chào mừng đến với Ozarks của châu Âu

Balkan cách xa Hoa Kỳ như bạn có thể tưởng tượng mà không cần bước vào một cỗ máy thời gian.

Từ quan điểm của người Mỹ, khu vực này là một nơi tan chảy thất bại. Đây là những người miền núi cổ điển của bạn: cô lập, mê tín và nghi ngờ.

Hãy cùng xem những người Serb, người Croatia, người Croatia, người Bosnia, người Bosnia, người Goth, người Albani, người Magyars, người Thổ Nhĩ Kỳ, người Hy Lạp, người Vlachs, người Romani, tôi có quên ai không?

Đưa tôi ra khỏi máy bay qua Balkan bằng dù, bịt mắt và tôi có thể xác định vị trí của mình bằng cách hỏi người dân địa phương mà họ ghét nhất.

Người Serb và Bulgari, bạn nói gì? Đây phải là tây bắc Macedonia!

Thật kỳ lạ, từ ‘Balkan, có thể được sử dụng như một sự xúc phạm hoặc khen ngợi, tùy thuộc vào việc bạn đi xuống phía nam bán đảo Balkan bao xa.

Bạn có thực sự muốn chọc giận một người Hungary? Nói với anh ấy đất nước của anh ấy là Balkan. Làm thế nào để bạn tâng bốc một Serb? Nói với anh ấy điều tương tự chính xác.

Donith làm cho tôi sai, tôi tìm thấy nơi quyến rũ.

Chắc chắn, Balkan là một hậu phương chính trị và kinh tế, nhưng đó là một phần của những gì thu hút tôi đến khu vực này ngay từ đầu. Ngược lại, Hoa Kỳ luôn có vẻ rất ổn định, ổn định và (tôi có dám nói không?) Thậm chí nhàm chán.

Ít nhất, đó là những gì tôi nghĩ cho đến khi chúng tôi bầu Donald Trump.

Balkanization, phong cách Mỹ

"Nó phức tạp lắm"

Tôi có một mối quan hệ phức tạp với Nam Tư, hoặc như chúng ta nói những ngày này, Yug Nam Tư cũ cách biệt và với các dân tộc của Bán đảo Balkan.

Khi còn trẻ, 30 năm trước, tôi rời Hoa Kỳ để tham gia một chương trình trao đổi sinh viên ở Skopje, Macedonia, sau đó là một phần của Cộng hòa Liên bang Xã hội chủ nghĩa Nam Tư.

Trong những năm Chiến tranh Lạnh, trường đại học mà tôi theo học tại Chico, California, đã cung cấp một chương trình trao đổi một-một với Đại học Cyril và Methodius ở Skopje.

Tại sao tôi lại đi? Bởi vì nó rất khác với mọi thứ tôi biết.

Nghe có vẻ điên rồ, tôi quyết định đắm mình vào Upside-Down-Land để xem những gì tôi được tạo ra và tôi có thể thích nghi tốt như thế nào.

Nhiều năm sau tại một hội nghị công nghệ ở Zagreb, khi Nam Tư cũ đã là một ký ức xa xôi mờ dần trong nỗi nhớ, một người bạn Croatia đã hỏi tôi cảm thấy thế nào về thời gian ở Skopje.

Có câu trả lời đơn giản, tôi nói với anh ta. Tôi yêu nó, và tôi ghét nó.

Đây là người Balkan, anh đồng ý, chậm rãi gật đầu. Rồi anh ấn hai ngón tay trỏ vào nhau và giơ chúng lên để cho tôi xem.

Ở vùng Balkan, yêu và ghét là như thế này!

Bạn tôi đã đúng.

Tôi say sưa trong một xã hội nơi bạn bè luôn có thời gian dành cho nhau. Những người đơn giản sống cuộc sống của họ với niềm đam mê. Bạn bè và người lạ đã vui mừng giơ tay giúp đỡ. Mọi người nhớ đến truyền thống của họ.

Nhưng tôi cực kỳ ghét Balkan vì những lý do tương tự.

Bạn bè của tôi không tôn trọng thời gian của nhau; họ luôn trễ hẹn, và hiếm khi hoàn thành công việc. Những người đơn giản không cố gắng ngụy trang những hận thù bạo lực của họ. Bạn bè và những người xa lạ đã ủng hộ với mong muốn nhận lại được. Truyền thống là một cối xay, và lịch sử là một thòng lọng.

Du hành đến Balkan giống như đến thăm một vũ trụ song song, nơi cuộc sống sống động và kịch tính, hơi nguy hiểm, nhưng bằng cách nào đó chân thực hơn.

Mỹ qua kính nhìn

Sống ở Skopje, Macedonia, vào cuối thập niên 80, tôi là một người nổi tiếng ngay lập tức, dù tôi có thích hay không. Mọi người rất háo hức được gặp một người Mỹ thực sự, miễn là tôi đáp ứng mong đợi của họ về điều đó có nghĩa là gì.

Đối với những người tốt của Nam Tư, bao gồm cả người Palestin, Hoa Kỳ, Hoa Kỳ đại diện cho mọi thứ tuyệt vời và không thể đạt được.

Nước Mỹ là thế giới quyến rũ của các video âm nhạc TV, Hollywood và pop. Nước Mỹ là McDonalds, Coca Cola, Marlboro và Levis, tất cả được gói trong một gói và buộc bằng một chiếc nơ lớn màu đỏ.

Trong khi đó, nước Mỹ đại diện cho sự phù hợp nhàm chán của vùng ngoại ô, sự ngu ngốc không suy nghĩ của các bộ phim sitcom truyền hình và sự xa lánh giận dữ của trung tâm mua sắm punk. Nước Mỹ là tất cả những gì tôi muốn trốn thoát bằng cách chạy trốn sang Đông Âu.

Điều mà tất cả chúng ta đều có thể đồng ý, ít nhất là ở một số cấp độ, đó là Hoa Kỳ được gọi là Thế giới thực.

Người Nam Tư tự cho mình là người Mỹ ở Đông Âu. Nhờ chính sách không liên kết của Tito, họ có thể đi lại tự do. Họ cũng được hưởng mức sống cao hơn so với các nước láng giềng Đông Khối.

Nước Mỹ là tất cả những gì bạn bè Nam Tư của tôi khao khát.

Trong khi đó với tôi, Hoa Kỳ là thế giới nghiêm túc trong việc tìm kiếm việc làm, dấn thân vào sự nghiệp và trở thành một người trưởng thành có trách nhiệm.

Ở Balkan, tôi đã khám phá ra một thực tế song song nơi tôi có thể sống và yêu và thở và nuôi dưỡng một niềm say mê đích thực cho cuộc sống.

Nhưng tôi cũng hiểu rằng tôi không bao giờ có thể gọi Balkans là nhà của tôi.

Ý nghĩa của việc chia sẻ Khoảnh khắc Balkan

Các dân tộc của Balkan làm tôi ngạc nhiên theo nhiều cách.

Tôi không muốn cho bạn ấn tượng sai bằng cách nói về những cuộc chiến và sự thù hận của họ. Tất nhiên là có. Nhưng có quá nhiều hơn nữa.

Chưa bao giờ trong đời tôi gặp được những người ấm áp và hào phóng như vậy.

Ở Skopje, những người lạ sẽ kéo tôi ra đường để mua cho tôi đồ uống khi họ phát hiện ra tôi là người nước ngoài. (Trong những ngày đó, người nước ngoài rất hiếm.)

Tôi không nhớ rằng những người bạn người Macedonia của tôi đã từng cho phép tôi mua một vòng tròn và tin rằng tôi đã thử. Với một cái nháy mắt âm mưu với đồng bào của mình, nhân viên pha chế người Macedonia sẽ từ chối tiền của tôi.

Đi du lịch quanh vùng tôi không bao giờ phải ở trong khách sạn. Tôi nhận được lời mời ngay lập tức từ một người bạn của một người bạn ở mỗi thành phố, thị trấn hoặc làng.

Tôi biết rất ít về họ khi tôi đến, nhưng những người bạn Balkan của tôi dường như biết mọi thứ về thế giới của tôi. Họ hỏi tôi về các ban nhạc punk West Coast tối nghĩa mà tôi chưa từng nghe đến.

Những người bạn chưa bao giờ đến thăm một quốc gia nói tiếng Anh đã thể hiện sự thông thạo dễ dàng về thành ngữ và ngữ pháp ngôn ngữ của chúng tôi.

Rõ ràng là tất cả chúng ta đều ở trên cùng một bước sóng.

Cho đến khi chúng tôi weren.

Dưới đây là một ví dụ.

Nó muộn muộn ở Belgrade và những người bạn Serbia của tôi vừa mới bật chai rượu vang đỏ nồng nhiệt thứ ba. Người bạn tốt của tôi, Zoran, quàng tay qua cổ tôi và dựa sát vào mắt tôi.

Những gì bạn không có thể hiểu bạn tôi là trong Chiến tranh thế giới thứ hai, những tên khốn Croatia đó đã xếp hàng biên giới của đất nước phát xít của họ với thi thể của những người yêu nước Serb. Họ rạch cổ họng và xếp chúng từ đầu đến chân!

Ghk! (Tiếng vang đó làm tôi nghẹn rượu.)

Đối với tôi, Khoảnh khắc Balkan là một hợp âm bất hòa, sụp đổ để nhắc nhở tôi rằng bạn bè của tôi đang đọc từ một bản nhạc khác.

Nhưng đó không phải là cách họ nhìn thấy nó.

Đối với bạn bè của tôi, Khoảnh khắc Balkan là một lời thú nhận thân mật. Đó là về việc chia sẻ một sự thật của bộ lạc. Điều đó cũng có nghĩa là họ bao gồm cả tôi theo nghĩa của họ. Đó là một cách để nói bạn là một trong số chúng tôi.

Một vi dụ khac.

Ở Bucharest, một người quen yêu cầu tôi đưa cho anh ta một ống kính máy ảnh đắt tiền. Anh ấy và tôi đều sở hữu cùng một máy ảnh. Những sản phẩm này không thể tìm thấy ở Cộng sản Romania, với bất kỳ giá nào.

C Cmonmon, bạn có thể làm điều này cho tôi, anh ấy đã cầu xin. Mùi tôi da trắng, giống như bạn.

Câu nói đó đánh tôi là một kẻ phân biệt chủng tộc công khai, đã xúc phạm tôi sâu sắc. Tuy nhiên, khi nhìn lại, tôi chắc chắn rằng anh ấy đã làm như vậy.

Sự thật bộ lạc của chúng ta là phi lý. Những niềm tin này được mở ra để kiểm tra. Đây là những sự thật mà chúng ta thấm nhuần với sữa mẹ.

Hết lần này đến lần khác, Khoảnh khắc Balkan khiến tôi choáng váng vì nó tiết lộ những hận thù sâu sắc, kiến ​​tạo được mô phỏng ngay bên dưới bề mặt.

Không có gì ngạc nhiên đối với tôi, hay bất cứ người bạn nào của tôi, khi Nam Tư bùng nổ thành chiến tranh tàn khốc chỉ vài năm sau đó.

Tất cả chỉ là một con quỷ gầy gò với mái tóc hoang dã, gieo rắc hận thù dân tộc và hứa hẹn sẽ khiến Serbia trở nên vĩ đại trở lại.

Tôi luôn nghĩ rằng khoảnh khắc Balkan là bằng chứng cho thấy thế giới đó rất khác với thế giới của chúng ta ở phương Tây. Chúng tôi là hợp lý; họ không phải.

Tôi ngây thơ làm sao.