Hãy tham gia lớp học tiếng Tây Ban Nha đó ở trường, các em!

7 bài học tiếng Tây Ban Nha đã dạy tôi ở châu Âu

Trong 8 năm ở trường, tôi sợ lớp học tiếng Tây Ban Nha. Mỗi ngày, bạn đi bộ và ghi nhớ giới tính cho các đối tượng vô tri, tính toán 2 hình thức của cùng một khái niệm về bạn, Hồi giáo và cuộn r r của bạn. (Vẫn không thành công.)

Nhưng sống ở Berlin và đã đi du lịch đến Bồ Đào Nha và Ý vào tháng trước, tôi không mong muốn gì hơn là đã chú ý hơn đến sự nguyên thủy so với không hoàn hảo. Biết tiếng Tây Ban Nha đã giúp tôi tương tác không chỉ với những người nói tiếng Tây Ban Nha, mà còn phần lớn với những người nói tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Ý. (Không phải với người Pháp mặc dù - họ nghiêm túc sử dụng quá nhiều nguyên âm cho mỗi âm tiết.)

Dưới đây là 7 bài thơ tiếng Tây Ban Nha, có lẽ là một trong những lớp hữu ích nhất tôi từng học. Bài đăng này chỉ đơn giản là một cách để tôi đánh giá cao ngôn ngữ này và hy vọng thuyết phục được một số học sinh cấp hai tình cờ gặp phải điều này để thực sự có tiếng Tây Ban Nha trong thời gian rảnh rỗi.

Gửi đến học sinh cấp hai đó: Dưới đây là 7 cách Tây Ban Nha sẽ giúp bạn khi bạn đi du lịch

  1. Khi bạn muốn ăn món pasteis de belem nổi tiếng ở Bồ Đào Nha, nhưng hàng dài hơn 100 người và bạn đã trễ chuyến bay, vì vậy bạn tìm một nhân viên ngẫu nhiên và vui lòng hỏi xem có cách nào bạn có thể mua một số pasteis nhanh hơn, và họ nói thật dễ thương khi bạn đang thử bằng tiếng Tây Ban Nha và lẻn vào bếp sau và đưa cho bạn 6 miếng dán để di chuyển. Mọi người rất tử tế với bạn khi bạn cố gắng vượt qua rào cản giao tiếp.
  2. Khi một người dân Ecuador đang ngồi trên máy bay bên cạnh bạn và bạn trò chuyện trong 2 tiếng bằng tiếng Tây Ban Nha về cảm giác của mình khi xuất hiện khác biệt với danh tính mà mọi người cho là bạn, và anh ta mời bạn tham gia trò chơi bóng đá của anh ấy ở Đức, nơi anh ấy đã tự nhận mình trong hơn 21 năm. Mọi người nói với bạn nhiều hơn về bản thân họ bằng ngôn ngữ của họ.
  3. Khi các nhà phát triển phần mềm Brazil của bạn muốn dạy cho bạn những từ xấu và chia sẻ các bài hát NSFW với bạn. Mọi người không phải lúc nào cũng giống người Brazil.
  4. Khi bạn muốn hỏi tài xế Uber người Bồ Đào Nha, những điểm tốt nhất trong thị trấn là gì để xem cuộc thi Eurovision nổi tiếng và phi logic, và sau một cuộc nói chuyện dài về những ưu và nhược điểm của việc sống ở Bồ Đào Nha, anh ta thả bạn xuống Lisbon, nơi bạn theo dõi đội mà bạn không nghĩ có một cơ hội giành thứ hạng cao nhất trên bảng xếp hạng và người đàn ông Áo với giọng nói êm dịu. Mọi người cung cấp cho bạn những hiểu biết địa phương khi bạn trải qua cuộc đấu tranh ngôn ngữ để thể hiện sự tò mò của bạn.
  5. Khi người phụ nữ tẩy lông của bạn ở Đức nói được 6 thứ tiếng, nhưng tiếng Anh không phải là một trong số đó, vì vậy bạn hy vọng cô ấy nói được tiếng Tây Ban Nha để cô ấy có thể đồng cảm với nỗi đau mà bạn cảm thấy và jackpot - tỷ lệ người biết tiếng Tây Ban Nha trên thế giới khá cao. Những người nói nhiều hơn một ngôn ngữ có chức năng hữu ích và giảm đau ngày càng tăng (ý định chơi chữ) cho những người khác cố gắng giao tiếp với họ.
  6. Khi bạn đang học wissen so với kennen bằng tiếng Đức, và nó nhấp chuột bởi vì giáo viên nói rằng nó saber vs conocer trong tiếng Tây Ban Nha. Mọi người học với các khung và biết 1 khung có nghĩa là học các khung khác nhanh hơn.
  7. Khi bạn pha cà phê Ý tươi với mẹ chủ nhà Airbnb của bạn ở Napoli, và cô ấy hào phóng tặng bạn một chai rượu vang trắng ngon nhất bạn từng nếm, và cô ấy mô tả chi tiết về cuộc hẹn hò đầu tiên với chồng bằng những từ bạn nhận ra bằng tiếng Tây Ban Nha (có rắc tiếng Anh và vô số chuyển động tay). Và khi bạn đề cập đến việc bạn muốn học tiếng Đức, cũng chính người mẹ chủ nhà đó thông thạo tiếng Đức nói với bạn rằng, những gì bạn có thể học trong 2 năm ở Đức, bạn có thể học trong 2 tháng với một người bạn trai người Đức và khuyến khích bạn để tìm một người bạn trai người Đức. (WIP.) Mọi người nói đùa như nhau cho dù bạn nói ngôn ngữ gì.

Tôi thực sự biết ơn vì đã học tiếng Tây Ban Nha lớn lên. Tôi thậm chí còn đề cập đến những lần khác, ngôn ngữ khiến tôi cảm thấy được kết nối với xã hội, có thể là khi nhảy ở Vùng Vịnh và Barcelona hoặc đàm phán ở Mexico hoặc nghe những bài hát tiếng Hindi có liên quan đến hông Shakira.

Tất nhiên tiếng Tây Ban Nha rất khác với các ngôn ngữ lãng mạn khác, và đôi khi sự hiểu biết của bạn sẽ chỉ bắt được nhưng một vài từ trong cuộc trò chuyện. Nhưng khi bạn ở một vùng đất xa lạ, nơi mọi người dường như quá khác biệt với bạn, vài từ đó tạo ra tất cả sự khác biệt trong việc giúp bạn tìm thấy những gì tương tự. Với một vài từ, bạn có thể thấy người khác rõ hơn về con người của họ, và khi làm như vậy, bạn tìm hiểu về bản thân.

Abrazos,

niki