Tại sao Geordie này đi Hà Lan

Và không, nó không phải vì tôi đang theo đuổi nghề mại dâm!

Là một nhà cung cấp mãn tính của cỏ xanh hơn ở phía bên kia của cuộc sống, tôi hiếm khi đạt được một kỷ niệm hai năm, thực sự bất cứ điều gì, thực sự. Tuy nhiên, tôi thấy mình đạp xe với tốc độ rất lớn.

Vào tháng 2 năm 2016, tôi đã cải thiện cuộc sống của mình bằng cách chuyển từ Newcastle (của Geordie Shore và Ale fame) đến Amsterdam (của cỏ dại và danh tiếng mại dâm) để tìm kiếm một cuộc sống tốt hơn - và đó chính xác là những gì tôi tìm thấy.

Làm điều đó cho Victoria!

Đối với những người không biết rõ về thủ đô Hà Lan, Amsterdam là một thành phố bảo tàng nhỏ gọn với nhiều việc phải làm ngay cả khi bạn tỉnh táo, và một số cách tương đối sang trọng để không tỉnh táo. Nổi tiếng với những người Mỹ giàu có thích xem những người biến thái quay vòng và ném đá Brits đang chạy rầm rập qua khu đèn đỏ, Amsterdam là một thành phố quyến rũ độc đáo, hóa ra, lại phù hợp với một cô gái như tôi.

Mặc dù không có thành phố nào là hoàn hảo - nếu bất cứ ai biết về một thành phố nóng 24 độ không gió, dễ chịu, đầy những chú chó dễ thương, xin vui lòng cho tôi biết - Amsterdam đến khá gần và chỉ bỏ lỡ những điểm cao nhất do đến thời tiết. Vì vậy, đối với bất cứ ai đọc điều này có thể tự hỏi tại sao Amsterdam, đây là ba lý do hàng đầu của tôi để yêu thành phố này rất nhiều.

Người dân

Người Hà Lan, mặc dù tính đạm bạc và thẳng thắn kinh niên của bạn, tôi yêu bạn, nhưng, nó không chỉ là người bản địa và chiều cao ấn tượng của họ khiến tôi cảm thấy như một chiều cao thông thường của họ. Trước khi di chuyển, tôi đã không bao giờ tổ chức Ngày vua King với một người Hà Lan; chộp lấy một biertje (hoặc bảy) với người Đức, hoặc cưỡi trên một chiếc xe tay ga với một người Estonia. Đi bộ trên kênh với Portugues, mua một chiếc xe đạp với Aruban, hoặc được mang theo một người Brazil - bây giờ, tôi có, và vẫn làm thường xuyên.

Trong khi tôi yêu những người bạn geordie của mình một cách thân thương và mong họ sẽ ghé thăm nhiều hơn (gợi ý), thật tuyệt vời khi ra ngoài chiếc hộp Brown Ale đó một chút và tạo ra Wu-Dam Clan quốc tế của tôi với những người tuyệt vời, sáng tạo và hết sức tuyệt vời. Bởi vì Amsterdam tự hào là một trong những quần thể đa dạng nhất ở châu Âu, nên đây là một nơi tuyệt vời để gặp gỡ và học hỏi từ mọi người từ khắp nơi trên thế giới, đó chính xác là những gì tôi tiếp tục làm miễn là tôi ở đây.

Quan điểm

Tôi không nghĩ rằng bất cứ ai trong lịch sử của cối xay gió đều gọi Amsterdam là xấu xí. Nhà thuyền, các tòa nhà thời Phục hưng và các công trình kiến ​​trúc đương đại đều góp phần tạo nên nét quyến rũ độc đáo của thành phố.

Đi bộ qua các đường phố gezelligheid và bạn sẽ tìm thấy chợ hoa nổi duy nhất trên thế giới, những ngôi nhà hẹp trở thành quán cà phê, phòng trưng bày và Cung điện Hoàng gia Amsterdam, một trong ba cung điện của nhà vua - hoàng gia Hà Lan quá phụ

Trong khi tôi bỏ lỡ vẻ đẹp tự nhiên của vùng nông thôn Vương quốc Anh và đi bộ đường dài với chú chó, hay nhìn thấy những ngọn đồi nói chung, kênh đào thế kỷ 17 của Amsterdam làm rất tốt trong việc bù đắp điều đó. Không chỉ bởi vì họ nhìn tuyệt đẹp, mà còn bởi vì nhiều cuộc diễu hành đi ngang qua họ, và nếu họ đóng băng, bạn có thể xem mọi người dũng cảm hơn tôi trượt băng qua thành phố.

Ngôn ngữ

Mặc dù hai năm ở Hà Lan, tiếng Hà Lan của tôi gần như không thông thạo. Tuy nhiên, mặc dù kỹ năng ngôn ngữ vụng về của tôi, tôi vẫn thích học một vài từ và cụm từ, cộng với bản dịch trực tiếp của họ. Một vài trong số những người tốt nhất:

Schildpad: Từ dành cho rùa theo nghĩa đen có thể được dịch là lá chắn cóc cóc SHIELD TOAD!

Doedelzak: Mọi người yêu thích nhạc cụ; kèn túi! Có bao nhiêu người chỉ nghĩ về Ross từ bạn bè, ở đó?

Eekhoorntjesbrood: Tôi luôn thích nói về thực phẩm, đặc biệt là khi từ trong câu hỏi - nấm porcini - thực sự được dịch là một con sóc nhỏ Bánh mì. LOL!

Spiegelei: dịch theo nghĩa đen có nghĩa là trứng gương, đó là những gì bạn cần đặt nếu bạn muốn một quả trứng rán.

Handschoenen: Đúng vậy, từ tiếng Hà Lan có nghĩa là găng tay. Sang trọng!

Paardebloem: Nếu bạn thích bồ công anh, bạn có thể thích rằng bản dịch trực tiếp có nghĩa là hoa ngựa hơn nữa.

Mierenneuker: Thành thật mà nói, bản dịch trực tiếp là ant fucker, nhưng từ này được sử dụng để mô tả ai đó băn khoăn và băn khoăn về những chi tiết nhỏ nhặt và không đáng kể.

Lekker: Trong khi lekker thường chuyển thành ngon hoặc ngon, từ này khá linh hoạt về việc sử dụng nó. Bạn đặc biệt thích một số anh chàng Hà Lan bootcut jeans và giày da nhọn màu nâu, bạn có thể nói: Dat vind ik Wel lekker. Hoặc, nếu bạn muốn chúc ai đó ngủ ngon, vui vẻ theo cách dễ thương nhất, bạn có thể đặt cho họ một lekker slaap.

Vì vậy, để tóm tắt, sống ở Amsterdam là siêu lekker!